|
|
8 A' ~0 y! D9 J: \★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- k& V. j* {: F6 j, @- n4 }我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 - v' X+ S; p& R* ~ o/ ^! w+ c# ?
And I say things I don’t believe I say out loud
$ G+ h7 p4 _' L/ t我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' r' ?8 F& `# p6 c3 M+ s: }
I get a wage from Monday morning till Friday night 2 a8 [/ V% A& r5 i
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 0 ]8 ]0 \, \) A4 \& }( v* d2 O3 A* r
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; x1 b& C) m9 W( r8 x: d) a
一周工作35小时 我得生活下去啊 # w4 X& T, l: ^8 `
5 k C3 e4 e$ k s★Then I’ll keep on dreaming t3 g$ ?( v* E9 d9 Z9 s# z
我一直做着梦幻想着 / C3 t4 S% x, w- u; l4 a
Till they say time to go, your day is done ! _0 O$ _6 [5 X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 r' s% C$ W5 H
see you back when Monday morning comes.
+ I) _1 G* y `周一早上见哦
+ R/ z- @$ P( P P
. e5 B6 S5 E0 o★Two days out of seven
3 o+ s5 ~5 ^0 i3 N3 e3 ?7 L周末假日[周末那两天]
1 l* U5 l# M$ L* X- Bthat’s when I’m in Heaven # U8 W# |: m: K/ q9 Q. s, R
我仿如置身于天堂 3 W6 B! V- A+ M& J( k% w a
that’s when I come alive
0 J. Z4 b% H6 t0 u/ w q2 u$ N我充满了活力
% e# f8 d3 \2 _2 f' FTwo days out of seven
1 e0 I. Q+ S! m: W, C0 D6 @+ Z周末假日
% ]2 q; ^- @$ B6 W0 z! C3 j" zlet me be forgiven 7 Q1 p. d! ]' K! U- Q
宽恕/放任我吧 : V' Y0 Z& _& S1 j% w$ T o/ k% t
I just want a little peace of mind / S1 o& Z, C7 |% k/ m' H
我渴望内心的宁静
- G# y3 i! E0 \and it’ll be all right. 6 e3 U6 P% C' a6 Q8 |
一切会好起来的
+ ~" I2 H! Y9 ~ D ^0 c+ Q/ b- T3 x
★I wake up and tell myself I’m never going back.
8 k" Y- e, K0 A+ h- j% A一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! u1 `6 L4 t* U$ d+ q. [But here I am, I’m on the same old train on the same old track. " Z5 ?, M, M6 `, I
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 3 x* M! v- W6 H6 G
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites " u3 u! ^, [( K4 L2 S7 u7 d
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* R, @5 {9 _/ H; r7 sBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; s. {4 }) [0 S& [4 e/ c但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
' ~" g3 P5 }% J% S" D9 V# X) p' g; X1 N
★And we’ll keep on dreaming * d+ R* L% R+ q9 P# c; R. J: I/ z
我们做着梦幻想着 7 k2 x0 Y) ]6 |. p$ H
Till they say time to go, your day is done d+ Y1 e! z+ L" G& ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 X9 [1 \: R# E$ Q t7 c) bSee you back when Monday morning comes.
: O# t: M! ^9 t0 n( Y' t周一早上见哦 # A4 T1 q& e$ d
9 k9 g$ [& Y; V" A* Z* ~4 @9 J★Two days out of seven
; O e p/ e+ k周末假日 ) \3 }& `0 i5 e4 e2 V
that’s when I’m in Heaven # S2 [" [" d) \6 _; |! T
我仿如置身于天堂 $ f8 B0 b; m7 D" M" v
that’s when I come alive , d/ ~! `8 V* k8 ?/ \- v
我充满了活力 2 i0 d& y6 C# k9 R: {+ g
Two days out of seven 4 `! h/ M3 d; q- j
周末假日
5 C4 C% v' n2 z3 Y( _let me be forgiven
1 G3 O6 ~: B5 }6 T. h% u3 x. J宽恕/放任我吧 3 s8 d# d, e& C
I just want a little peace of mind
" w* X7 P1 S' d4 |* i9 u我渴望内心的宁静
+ G$ i/ B% T2 ^7 o. ~ ?, ?and it’ll be all right.
7 [& K d, Q( d一切会好起来的 / N, q. i4 M: r
: X! o! ], I/ W3 o3 O( z/ h) b9 _
★Then I’ll keep on dreaming
h4 I. r; e3 X+ T6 M6 w+ Z我一直做着梦幻想着
! r- {$ D/ A- _7 `9 i5 b7 {Till they say time to go, your day is done
5 @- u" C& ~5 N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & N) N- }7 D8 c& N8 u a9 z
see you back when Monday morning comes.
9 \$ r( R1 x$ i: ~7 j) ]' `8 W% Y" r周一早上见哦
% g9 k* w+ g% |5 s0 [yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
" Y. ^7 @' ?' l3 ^4 k) x" T" {
) r$ T8 ]; J- y C★Two days out of seven 4 y. u4 S" h, F) ]3 f/ V# }
周末假日 8 A/ c& l N9 C4 g* d, O @
that’s when I’m in Heaven
- b' `. ~! A4 t5 X$ G0 f2 i" D我仿如置身于天堂 4 G6 z: a1 t! `: e% z' d
that’s when I come alive 7 y: ~0 w' X! N+ T. L0 c9 s) h
我充满了活力 $ Y* l- Y/ O/ \8 h
Two days out of seven " ]9 _9 p% e2 q# l4 @* M& i- b6 K
周末假日 ( \1 M U8 Q* ]3 o' @" h
let me be forgiven
, J: Q) g! V+ }0 f6 f4 H宽恕/放任我吧 . S/ a: @& ?* t/ ]! t3 P6 y
I just want a little peace of mind
; ]; y# p0 |' U+ [/ ?- k- v我渴望内心的宁静
( ?, \+ e2 e# J4 k# {2 ^- Jand it’ll be all right. 8 R5 _- y w! e
一切会好起来的 $ H4 ~, r6 g$ Z8 y: j+ Q
It’ll be all right & l+ i% S. U8 w& k
一切会好起来的
* u4 T, S" `0 {6 b6 V. y: F) ]" z1 o7 U* J! N* @
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!6 i* Q% w& D! r, x2 M( M' [
自己译的不怎么优美哦 |
|